Ohändelserikt

Eftersom jag är äkta norrländska så kan jag meddela att dagen inte varit stillsam, inte lugn, inte händelsefattig utan ohändelserik. Det sägs ju att vi här uppe gärna sätter ett o framför ett ord när vi vill vända betydelsen, t.ex. ostillsam, olugn och ohändelsefattig. Visst, det här är att överdriva men det är ändå något som till viss del hör till dialekten. Själv är jag väldigt försiktig med att använda det språkbruket, språkfascist som jag stundvis är, men jag kan finna det lite lite småroligt ibland.

Så, på (o)äkta norrländska: den här söndagen har varit ohändelserik. Om man inte räknar ett par avsnitt av Sanctuary eller Law and order: SVU.

Annonser


Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s